A bit out of season

image

As I’ve said here many times before, I love seasons.
I really enjoy their flow, from one to another, new growth popping up from the ground in spring, the dazzling, overabundant lush of summer and its sweet, powerful scents, and of course I love autumn ( as I’ve written in my post about our travel to Molise in November ): is there something more gorgeous than thickets of caramel and crimson leaved trees, meadows shining silver with dew, bushes of tangled branches and gossamers? Probably, only a gorgeous hibiscus, its corolla like a wheel of colours, or the powerful vanilla scent of jasmine and honeysuckle in the summer can beat it.
I love winter too; of course I live in a pleasant climate where winters tend to be mild, but I like walking on the barren soil, under cloudy skies, jackets and coats helded close to the body, and coming home red cheeked, with the smell of hot chocolate and a slice of vanilla and apple tarte tatin just waiting for me, inviting and beckoning. And what about the pleasure of seeing the first promising signs of new growth to come?
I know I am lucky; for many, seasons mean life – hard life, life that you have to struggle to live; winter is a season of frosts and death, and summer is the fear for drought. I’m really grateful for what I have – my country was, not so long ago, a rural and poor one, even if greatly renowned in history, and all these struggles with the seasons’ oddities and difficulties are very well kept in our memory, and in the daily lives of many.

But now that spring is slowly giving way to summer, and I take daily walks with my dog, I’m reminded once more of the beauty of this natural process:I feel a bit saddened when a flower or a plant goes to sleep again, but another one follows, or their berries and fruits ripen, or they held their strong roots sheltered in the soil for new years to come. It’s beautiful. And it’s a delight too to cook according to season: if ever you’ve eaten a peach in winter, dull and dry, and then again in the summer, glistening with sticky, perfumed juices and soft scented pulp, you know what I mean.

…and now, how will I explain the chocolate cake I’m going to post today here, at the end of May ( here in Rome, by all accounts it is traditionally the first month of summer temperatures )?
Well, to my defence I can only say that I baked it two months ago ( yes, it stayed in my computer that long! ), that it contains strawberries, and that chocolate, even if it is mainly considered a winter treat, and with good reason, it’s simply too delightful not to eat all year round, or so it is for me: I’m addicted.
And, if these are not justification enough, what about its deliciousness?about Its silky, mousse-like texture and the bits of juicy strawberries flavoured with black pepper and cardamom? And the crunchy almond crumble on top?

I baked this inspired by the unnumbered baskets of strawberries that landed on our kitchen table from the beginning of the season ( maybe you will remember the almond and strawberry clafoutis I baked for St. Valentine with the first picking ). And, even if I tend to prefer strawberries raw, naked and simple, not even with sugar or lemon added, I can just say that this cake was a hit. Truly. For every season.

image

Come ho detto qui molte altre volte in passato, adoro le stagioni.
Amo il loro scorrere fluidamente l’una nell’altra, la vegetazione nuova che fa capolino dal suolo in primavera, l’abbacinante, straripante rigoglio dell’estate e i suoi profumi dolci e potenti, e naturalmente adoro l’autunno ( come scrissi nel mio post riguardo la nostra visita in Molise in Novembre ): c’è forse qualcosa di più straordinario di boschetti di alberi dalle chiome caramello e cremisi, prati inargentati dalla rugiada, cespugli di rami intrecciati e ragnatele? Probabilmente, solo un bellissimo hibiscus, la corolla come una girandola di colori, o l’intenso profumo di vaniglia dei gelsomini e del caprifoglio in estate possono batterlo.
Amo anche l’inverno; certo, vivo in un clima piacevole dove gli inverni sono solitamente temperati, ma mi piace camminare sul terreno spoglio, sotto un cielo nuvoloso, giacche e cappotti stretti al corpo, e arrivare a casa con le guance rosse e il profumo di cioccolata calda e tarte tatin di mele e vaniglia ad attendermi, invitante e tentatore. E che dire del piacere di osservare i primi segnali della nuova vegetazione pronta a spuntare?

So di essere fortunata; per molti, le stagioni significano vita – vita dura, vita che devi lottare per vivere; l’inverno è la stagione di gelate e di morte, e l’estate è la paura della siccità. Sono davvero grata per quel che ho – il mio paese era, fino a non molto tempo fa, una terra rurale e povera, sebbene molto rinomata nella storia, e tutte queste lotte contro le stranezze e difficoltà delle stagioni sono ben conservate nella nostra memoria, e nella vita quotidiana di molti.

Ma ora che la primavera sta lentamente cedendo il passo all’estate, ed io mi ritrovo a passeggiare quotidianamente con il mio cane, torno a notare ancora una volta la bellezza di questo processo naturale: mi sento un po rattristata quando un fiore o una pianta tornano nuovamente a dormire, ma un’altra segue, o le loro bacche e i loro frutti maturano, o riparano le loro radici nel terreno per gli anni a venire. È bello. Ed è piacevole anche cucinare secondo stagione: se avete mai assaggiato una pesca in inverno, asciutta e insapore, e poi di nuovo in estate, scintillante di succhi aromatici e appiccicaticci, la polpa morbida e profumata, sapete di cosa sto parlando.

Ed ora, come spiegherò la torta al cioccolato che posto qui oggi, alla fine di maggio ( che a Roma è senz’altro il tradizionale mese d’inizio delle temperature estive )?
Beh, in mia difesa posso dire solo che la ho preparata due mesi fa ( sì, è rimasta nel mio computer per un bel po! ), che contiene fragole, e che il cioccolato, sebbene sia considerato principalmente un ingrediente invernale, e con buona ragione, è semplicemente troppo delizioso per non essere consumato tutto l’anno, o per lo meno così è per me: ne sono dipendente.
E se queste giustificazioni non dovessero bastare, cosa dire della sua bontà? Della sua consistenza setosa, simile ad una mousse, e dei pezzetti di fragola profumati a pepe nero e cardamomo? E del croccante crumble di mandorle sulla superficie?

Ho preparato questa torta ispirata dagli innumerevoli cestini di fragole che son approdati sul nostro tavolo di cucina fin dall’inizio della stagione ( forse ricorderete il clafoutis di mandorle e fragole che ho preparato per San Valentino, con il primo raccolto della stagione ). E sebbene io di norma preferisca le fragole al naturale, nude e semplici, senza neppure un pochino di zucchero o di limone, posso solo dire che questa torta è stata un successo. Davvero. Per qualsiasi stagione.

image

Chocolate, almond and strawberry crumb cake

  • 150g. ( 5 oz ) strawberries, washed, rinsed, hulled and quartered
  • 130 G. ( 4,8 oz ) sugar
  • 2 cardamom pods, crushed
  • 1/8 tsp freshly ground black pepper
  • 170 G. ( 6 oz ) dark chocolate, chopped
  • 1 pince of salt
  • 120 G. ( 1 stick or 4 oz ) butter, cubed
  • 60 G. ( 2 oz ) almond meal
  • 75 G. Flour ( 2,6 oz )
  • 1 tbs baking powder
  • 1 tsp baking soda
  • 4 eggs
  • 80 ml ( 2,7 fl oz ) yogurt
  • 1 tbs vanilla extract

For the crumble topping:

  • 30 G. Flour ( 1 oz )
  • 30 G. Sugar ( 1 oz )
  • 30 G. ( 1 oz ) Chopped almonds
  • 30 G. ( 1 oz ) butter, cold and cubed

For the crumble, mix together all the ingredients with your fingers, until a lumpy and crumbly powder forms. Place in the freezer to set.

Put the strawberries in a bowl with 30 G. ( 1 oz ) sugar, the cardamom and black pepper. Set aside to macerate.

Meanwhile, in a saucepan, melt over medium heat the chocolate with the butter. Set aside to cool slightly.

Per heat the oven to 180 degrees ( 350F )

In a bowl, mix together the flour, almond meal, salt, baking powder and baking soda. In another bowl, whisk the egg yolks ( reserve the whites ) with hall of the remaining sugar, vanilla and the yogurt, and add to the dry ingredients together with the melted chocolate.
In a bowl, whip the egg whites with the remaining sugar until stiff peaks forms. Fold carefully into the prepared batter.

Line a round cake pan with a round of parchment paper, and grease the sides; then, place the strawberries on the bottone and cover with the batter. Sprickle the freezer-cold crumble on top and bake for 50 minutes to 1 hour. Letti cool in the pan for 15 minutes before trying to unmould.

image

Torta al cioccolato, fragole e mandorle

  • 150g fragole, lavate, asciugate, depicciolate e tagliate a quarti
  • 1 30g zucchero
  • 2 capsule cardamomo, schiacciate
  • 1/8 cucchiaino pepe nero grattugiato fresco
  • 170g cioccolato fondente a pezzetti
  • 1 pizzico di sale
  • 120g burro a cubetti
  • 60g farina di mandorle
  • 75g farina
  • 1 cucchiaio Lievito
  • 1 cucchiaino bicarbonato
  • 4 uova
  • 80 ml yogurt
  • 1 cucchiaino vaniglia

Per il Crumble:

  • 30g farina
  • 30g zucchero
  • 30g mandorle tritate grossolanamente
  • 30g burro freddo a cubetti.

Per il crumble, lavorare tutti gli ingredienti insieme con la punta delle dita, fino ad ottenere un composto grumoso e sbriciolato. Mettere in congelatore a rassodarsi.

Mettere le fragole in una ciotola assieme a 30 G. Zucchero, il cardamomo e il pepe nero. Mettere da parte a macerare.

Nel frattempo, in un pentolino su fuoco basso, fondere il cioccolato con il burro. Mettere da parte a raffreddare leggermente.

Preriscaldare il forno a 180 gradi.

In una ciotola, mescolare la farina con il lievito, il sale, il bicarbonato e la farina di mandorle.
In un’altra ciotola, sbattere assieme i tuorli con metà dello zucchero rimasto e la vaniglia, e unirli agli ingredienti secchi, assieme al cioccolato fuso.
In una ciotola, montare a neve ferma gli albumi con lo zucchero rimasto, e aggiungere attentamente all’impasto.

Porre un cerchio di carta forno sul fondo di una tortiera imburrata; sul fondo, sistemare le fragole, e versarvi sopra l’impasto. Completare con il crumble freddo di freezer in superficie.

Infornare per 50 minuti – 1 ora. Lasciar raffreddare per 15 minuti nello stampo prima di sformare.

Cuocere a 180g per 50 min-1ora . Sformare dopo 15 minuti

How to fix lunch

imageA short and flavourful post today, just to let you know about my last-minute lunch fixings ( which, apparently, are daily worry for everyone of us ); today, after much fidgeting with a few cooking items all week long, I was determined to get a day free from cooking, or at least to get lazy as much as I could. Spring and its upsurging commitments always seem to take a toll on me, and I feel stronger than before the need to rest and be properly nourished to keep going. I’m sure you know this feeling… So, this sunday I decided to slow down a bit, taking as much as I could of this day for myself.

…however, apparently when I have a few moments alone and without much to do, I seem always to find new things to do, recipe to try, unaccomplished tasks that need my attention… This time, it was all about planting basil and thunbergias, nursing roses, preparing a batch of yellow cream for my mom’s straberry and cream tart… And of course, preparing lunch. Nothing thawed and eaten straight from the microwave for me, apparently, even on a – supposedly – lazy day: I couldn’t help but reach for a few items and make myself a quick, but satisfying salad; not exactly what you would expect on a spring-almost-summer day in Rome, but lately it has been a little bit colder than usual, so I deem myself justified, isnt’it?

image

Midseason Salad

Makes 1

2-3 baby potatoes
1 good-quality sausage, skinned
1 egg
A handful of mushrooms, thinly sliced
5 tbs olive oil
1 tbs maple syrup
1 clove garlic, crushed
2 thyme sprigs
1 tsp mustard
2 tbs white wine
Salt
Pepper

In a saucepan, place the potatoes and enough water to cover; then, heat over medium heat and bring to a boil; let it cook for 10-15 minutes or until the tip of a knife slides through easily. Drain the potatoes and let them cool a bit; then, skin them and set aside.

In a skillet, place 1 tbs olive oil and bring over medium heat; add the garlic and mushrooms and cook for 5 minutes, stirring; add the wine and cook for another couple of minutes; season with salt and pepper and set aside.
In the same skillet, place 1 tbs oil and heat over medium heat; add the sausage bits and let them cook and turn brown; add the maple syrup to the skillet and season with salt and pepper, and the thyme leaves. Set aside.

In a small saucepan, bring water to a boil and stir it around for a few seconds; then, add the egg and keep stirring for a few seconds more. Let it cook for about 5 minutes, then put the egg in ice-cold water to stop the cooking process. When the egg is cool enough to handle, peel it.

Whisk together the remaining oil, mustard, salt and pepper.
Mix together all the ingredients and toss with the mustard vinaigrette. Serve warm or at room temperature.

Financiers and spring clean up

image
Hi all!

I’m sorry if I let so much time pass between one post and another, but life went a little crazy around here! My dad – who after his surgery this autumn is still recovering – had a hepatitis warning last week, due to all the drugs they’re stuffing him with, but thank goodness it was just a fleeting issue and he is well now.
So relieved.

But anyway… When he became healthy again, my mum decided to make him a simple berries and vanilla tart to celebrate, so we had some leftover egg whites from the crust, which I planned to use the following day to make financiers . And so I did. Because one should never waste goodness when it’s possible, right?

In fact, you have to know, even if it’s definitely spring – almost summer – here in Rime right now, I decided to go for my planned spring clean-up nonetheless. Pantry clean-up, that is: to use every winter goodness leftover before the hot season settles in. Of course, I’m a little late in the day, but hey! I couldn’t put to waste all these hot spices, nuts and apples just for the sake of rising temperatures, right? And no one complained about these hazelnuts, apple and maple syrup financiers, I’ve to say. Even the smell of the batter itself was intoxicating: vanilla and cinnamon blending softly with the nutty smell of brown butter and candied apple slowly sautéed with butter and a hint of sugar were irresistible. I couldn’t help but lick the spatula. Delicious.

And now, I’m well and truly ready for summer baking! I’ve just a few chocolate recipes to go through here in this blog, but I’m already looking forward to the first sorbet of the season…

image

Ciao a tutti!
Mi dispiace se ho lasciato passare così tanto tempo fra un post e l’altro, ma abbiamo attraversato un periodo un pochin complicato da queste parti! Mio padre – che dopo l’operazione chirurgica di quest’autunno si sta ancora riprendendo – ha avuto una minaccia di epatite la scorsa settimana, a causa di tutti i medicinali con cui lo stanno riempiendo, ma per fortuna si è trattato di una faccenda passeggera ed ora sta bene.
Sollievo.

In ogni caso… Quando si è ripreso, mia madre per festeggiare ha deciso di preparare una semplice crostata di frutti rossi e vaniglia, quindi ci siamo ritrovati con degli albumi avanzati dalla pasta frolla, che ho pensato di poter utilizzare il giorno dopo per preparare dei financiers. Perché, non bisognerebbe mai sprecare delle buone cose quando è possibile, giusto?

In effetti, dovete sapere che, sebbene qui a Roma sia primavera – quasi estate – , ho deciso di dedicarmi comunque alle mie pulizie di primavera. Pulizia della dispensa, per esser chiari: si tratta di adoperare tutte le cose buone rimaste dall’inverno prima che la bella stagione arrivi in via definitiva. Naturalmente, sono un pò in ritardo, ma, ehy! Non potevo mica sprecare tutte quelle spezie calde, noci e mele solo per via delle temperature in aumento, giusto? E nessuno si è lamentato di questi financiers alle nocciole, mele e sciroppo d’acero, devo dire. Perfino il profumo dell’impatto stesso era intossicante: vaniglia e cannella che si mescolavano dolcemente all’arma nocciola to del burro bruno e a quello delle mele candite saltate rapidamente con burro e un pochino di zucchero, erano irresistibili. Non ho saputo resistere alla tentazione di leccare la spatola. Delizioso.

Ora sono davvero pronta per la cucina estiva! Ho ancora qualche ricetta al cioccolAto da postare qui sul blog, ma sto già aspettando con ansia il primo sorbetto della stagione…

image

hazelnuts, candied apple and maple syrup financiers

Makes 8 financiers

  • 80g. (2,8 oz ) Hazelnuts
  • 100g. ( 2/5 cup ) natural cane sugar + 1 tbs more
  • 1 tsp ground cinnamon
  • 50g. ( 2 tbs 1/2 ) flour
  • 130g. ( 1 stick ) butter + 1 tbs more
  • 1 apple, firm, peeled and cut into cubes
  • 1 tsp vanilla extract, or 1 vanilla bean seeds ( reserve the pod for other uses )
  • 1 tbs maple syrup
  • 4 egg whites

Preheat the oven to 180C ( 350F ).
in a food processor, process the hazelnuts, natural cane sugar, flour and cinnamon to a fine powder. Set aside.
In a saucepan, cook the butter over medium heat, until the solid bits start to brown and the butter smells nutty. Let it cool slightly and set aside.
In a sautéeing skillet, melt the tbs of butter together with the leftover sugar over medium heat; add the apple cubes, vanilla and maple syrup and cook for 4-5 minutes, or until translucient and soft, but not mushy. Reserve.
In a bowl, whisk together the hazelnuts mixture, egg whites and brown butter.
Grease 8 financiers moulds or muffin moulds, and pour the batter in. Top with the candied apples.
Bake for 20 minutes or until set.
Serve warm with a dollop of vanilla ice cream.

image

financiers alle nocciole, mele candite e sciroppo d’acero
per 8 financiers

  • 80g. Nocciole
  • 100g. Zucchero di canna + 1 cucchiaio
  • 50g. Farina
  • 1 cucchiaino di cannella macinata
  • 4 albumi
  • 130g. Burro + 1 cucchiaio
  • 1 mela soda, pelata e tagliata a cubetti
  • 1 cucchiaino di estratto di vaniglia, o i semini di un baccello di vaniglia ( conservate il baccello per altri utilizzi )
  • 1 cucchiaio di sciroppo d’acero

Preriscaldare il forno a 180 gradi.
In un frullatore, frullare le nocciole assieme allo zucchero, la farina e la cannella, fino ad ottenere una polvere fine. Mettere da parte.
In un pentolino, cuocere il url a fuoco medio fin quando le parti solide iniziano a brunire e il burro non emana un aroma nocciolato. Lasciar raffreddare leggermente e mettere da parte.
In una padella antiaderente, far fondere burro e zucchero su fuoco basso; quindi, unirsi le mele assieme alla vaniglia e lo sciroppo d’acero e far cuocere per 4 minuti, fin quando la mela risulterà soffice e traslucida, ma non spappolata. Mettere da parte.
In una ciotola, mescolare il composto di nocciole, gli albumi e il burro bruno.
Imburrare 8 stampini da financiers o da muffin, e versarvi l’impasto. Completare con le mele in superficie.
Infornare per 20 minuti o fin quando sarà sodo.
Servire tiepido con una pallina di gelato alla vaniglia.

Elba: a photopost

image
image
image
As you may have read on this blog in the past weeks, I’ve been at Elba Island for Easter break, and definitely enjoyed it: the first, cool and sunny days of spring, rains and the last fruits of winter mingled with the delicate blooms of early spring… I loved it, all of it.
And now that I’ve come back home, I’ve found that here in Rome our gorgeous, hot and sunny spring is definitely and well arrived, hopefully settled for days to come: I know it may sound sappy, but these are the things that make me notice how truly lucky we are. I love spring.

image
image
image
image

The ones among you that have been here in Rome in the past, know how good our weather is, and how beautiful our city looks under a definitely Italian-blue, cloudless and sunny sky; but probably few of you, especially if you’re not Italian, know about Elba Island, home to my paternal grandmother’s family: it’s a little but gorgeous Island near the coast of Tuscany; it is famous especially for its mines and for Napoleon’s exile there, and it has been a hugely notorious vacation destination during the ’70ies. For me, it has simply been our home-base for many long childhood summers.

image
image
image
image
image

Our little home belonged to the aunt of my grandmother’s dad, and, even if old and worn, it is placed in a magical position: high on one of those dry, ancient hills the island is known for, it dominates the gulf of Lacona and the medieval church Madonna della Neve, the olive orchards and vineyards punctuated in heavy-walled and tile roofed farmsteads, down to the sea and the famous Montecristo Island beyond. It is truly magnificent, and, when night comes, we can admire the dark skies and unnumbered stars above us. The little garden is fenced in pine trees planted by my grandmother’s dad, where we used to collect pine nuts for our dad’s honey and pine nuts nougat in the days of our childhood.

image
image
image
image

To this day we meet up with friends of old, the ones that our parents and grandparents hanged out with when younger and the ones with whom we played when we were but little children. Sometimes we found pleasant surprises, though.
This year, I’ve discovered that in the olive orchard just beneath our house, for example, has taken residence a she-pig with a baby boar that was abandoned by his mother. Now, he is raised by the pig, among olive trees and – yes, that’s true! – wild calla lilies scattered here and there among the grass. Everywhere, in the blooming vineyards and at the side of the road, oranges and lemons, grapefruits and sour oranges – the last treasures of winter – hung heavily from the trees, borage and muscaris, daisies and forget-me-nots at their feet, apricot and apple branches already charged with blossoms.

I love it all.

image
image
image
image

Chocolate and cinnamon brioche and spring bliss

babka3

Hi everyone!
As you might have read in my last post, I’m at Elba Island right now! I’m writing at the table on the front porch, sitting just in front of the wonderful Lacona gulf in fact; birdies chirping, sweet spring sun and soft breeze. March paradise.

You know, I had written this post, about brioche and chocolate and Easter and so on…, just before getting off to get on board, because I knew I was going to have the hard time getting to put at work my internet connection from our small little home ( heavy walls and all ) in the middle of nowhere! But, when I landed there, and saw to beautiful season rolling around – true spring! Slow! Lazy! Sweet and cool! No rush to the summer as in Rome! Loud Yay! – I knew I just had to write something about it. With lots of photos included of course.

I will talk about it more profusely when I come back home ( I can’t put at test my shaky-legged connection! I’ve already been much too lucky! ), but for now, I just wanted to let you know about the bliss here and share a bit of it with you. Do you live in a sunny, hot climate where spring start in December and goes on through April? Or you’re still covered in snow? However it is, smell it, taste it and make the best of it. I love seasons.

…but now to the Brioche!

When Easter comes around, it’s tradition here to bake everything revolving around eggs and raised dough: bread wreaths, soft cheese brioches, crowns of eggs and so on… cheese brioche with salami has always been my favourite, but unfortunately I’ve not succeded yet to get my dad’aunts to reveal me their secret recipe!

So, for now, I relie on chocolate brioche, hot chocolate and chocolate spread ( we’re monothematic around here, yes ); Because, Easter needs to be celebrated with a big brunch, isn’t it?

For this year, I had thought that a sourdough version of my favourite chocolate babka would do nicely, and so I started to think about the perfect recipe. If you have never had a babka ( a delicious traditional recipe from Poland ), I suggest you to try the recipe from cavolettodibruxelles’ blog, if you can read Italian; it’s a non-sourdough version, and it’s delicious! But, being a bit scared of ruining such a loved treat with my inexperience, I decided to go for a classic brioche recipe first, and so adapted a recipe from my beloved, overused Small Plates and Sweet Treats to a sourdough ang gluten version.

…Well, it was a failure, I’ve to say; Aran’s version was great on its own ( I’ve tried it before ), but my sourdough version plainly sucked. It was so acidic from the sourdough, that it resembled more a lemony cake ( And I hate, hate lemon treats. Yes, I do).

So, when I found a recipe for a brioche that called for raised dough, I was so happy, and easily adapted it to a version of my own, with sourdough and lots of cinnamon and chocolate ( the perfect pair, to me ). And this time it was great! Soft and tall, golden on the surface, moist and aromatic inside, with a little bit of spices and lots of chocolate and butter… heaven. I’ve made it again and again of course, and even used a bit of it to make the most incredible chocolate brioche pudding. A new favourite around here.

babka2

Ciao a tutti!
Come potreste aver letto nel mio ultimo post, sono all’Isola d’Elba in questo momento! In effetti, sto scrivendo dal tavolo della veranda di fronte casa, seduta proprio di fronte allo splendido golfo di Lacona; attorno a me, uccellini che cinguettano, un dolce sole primaverile e una brezza fresca. Un marzo paradisiaco.

Dovete sapere che avevo scritto questo post, tutto riguardo brioche e cioccolato e Pasqua e così via…, proprio prima di partire, perché sapevo mi sarebbe stato difficile far funzionare la mia connessione a internet dalla nostra casetta sperduta nel bel mezzo del nulla ( muri spessi e tutto il resto )! Ma, quando sono arrivata qui e ho visto la splendida stagione che si dispiegava attorno a me – una vera primavera! Lenta! Pigra! Dolce e fresca! Niente corse verso l’estate come a Roma! Grida di Evviva! -, ho saputo che dovevo scrivere qualcosa al riguardo. Con un sacco di foto allegate, naturalmente.

Ne parlerò più diffusamente quando sarò tornata a casa ( non riesco proprio a mettere alla prova in questo modo la mia tremula connessione! Sono già stata fin troppo fortunata al riguardo ), ma per il momento volevo solo farvi sapere della beatitudine da queste parti e condividerle un poco con voi. Vivete in un cima caldo e soleggiato dove la primavera inizia a Ficembre e prosegue fino ad Aprile? Oppure siete ancora sotto la neve? Comunque sia, annusare la, gustate la e traetene il meglio. Adoro le stagioni.

…ma ora passiamo pure alla brioche!

Quando arriva Pasqua, è tradizione da queste parti cucinare qualsiasi cosa che comprenda uova e impasti lievitati: ghirlande di pane, morbide brioches al formaggio, corone di uova e così via… la brioche al formaggio con il salame è sempre stata la mia preferita, ma purtroppo non sono ancora riuscita a strappare la ricetta alle zie di mio padre!

Così, per il momento, mi affido alle brioches al ciocclato, cioccolata calda, e crema spalmabile al cioccolato ( Sì, siamo monotematici da queste parti ); perchè pasqua va celebrata con un  bel brunch, no?

Per quest’anno avevo pensato che una versione a lievitazione naturale della mia babka al cioccolato preferita sarebbe andata bene, quindi avevo iniziato a pensare alla ricetta perfetta. Se non avete mai assaggiato una babka ( una deliziosa ricetta tradizionale della Polonia ), vi suggerisco di provare la ricetta dal blog cavolettodibruxelles, se capite l’Italiano; è una versione senza lievito madre, ed è deliziosa! Ma, essendo un pò intimorita all’idea di rovinare un dolce amato a causa della mia inesperienza, ho deciso di provare prima con la ricetta di una brioche classica, e così ho adattato una ricetta dal mio amato, consunto Small plates and Sweet Treats in modo da renderla gluten e a lievitazione naturale.

Beh, è stato un insuccesso, devo dire; la versione di Aran di per sé è fantastica ( l’ avevo già provata in passato ), ma la mia versione al lievito madre, semplicemente, faceva schifo. Era talmente acida per via del lievito madre, che sembrava più una torta al limone ( e io detesto, detesto i dolci al limone. Sì, è così ).

Quindi, quando ho trovato la ricetta per una brioche che richiedeva il lievitino, ero davvero contenta, e l’ho adattata facilmente ad una mia versione personale, con lievito madre e un bel pò di cannella e cioccolato ( l’ abbinamento perfetto, a mio parere ). E questa volta è riuscita a meraviglia! Soffice e alta, dorata in superficie, morbida e aromatica all’interno, leggermente speziata e con un bel pò di cioccolato e burro… il paradiso. Naturalmente l’ ho rifatta altre volte, e ne ho anche usato un pochino per preparare i più incredibili pudding di brioche al cioccolato. Un nuovo dolce preferito.

babka7

Chocolate and cinnamon brioche

as always, this recipe calls for my own sourdough recipe posted on November; otherwise, use every kind of liquid sourdough you have at hand.

  • 10g. ( 0.35 oz ) fresh baker yeast
  • 0,5 dl ( 1\5 cup ) milk
  • 90 ml ( 2\5 cup ) sourdough
  • 100g. ( 2\5 cup ) natural cane sugar, plus more for sprinkling
  • 3 eggs
  • 500g. ( 2 cups ) flour
  • 90 g. ( 6 tbs ) butter, at room temperature
  • 1 tsp vanilla extract
  • 150g. ( 10 1\2 tbs ) butter at room temperature, more
  • 2 tsp ground cinnamon
  • 150g. ( 5 oz ) dark chocolate, finely chopped
  • milk, for brushing

Sprinkle the baker yeast in a clean bowl and melt it with the milk; then, add the sourdough, sugar, eggs and flour, and mix.

Slowly start to add the butter, one tbs at a time, until well incorporated. It will be a soft dough. Add the vanilla.

Let it rise under a kitchen towel for 1 hour ( the rising will not be too apparent, but don’t worry. it will work ).

Then, flour your surface a bit and roll out the dough to a 50 cm (20 inches ) per side square; the, spread the butter over it and sprinkle with cinnamon and chocolate. Roll it until it forms a log. Twist the log to form a braid. grease a loaf pan and place the brioche braid in. Let it raise for 30 minutes more, under a kitchen towel

Preheat the oven to 200°C ( 400F ).

Brush the surface of the braid with a little bit of milk and sprinkle it with sugar; then, bake it for 15 minutes. lower the oven temperature to 180°C ( 350F ) and bake for an addictional 30 minutes. It will be tall and golden. Serve warm or at room temperature.

babka4

Brioche al cioccolato e cannella

come sempre, per il lievito madre utilizzo la ricetta che ho postato a Novembre; altrimenti, andrà bene qualsiasi lievito madre liquido abbiate a disposizione.

  • 10g. lievito di birra
  • 0,5 dl latte
  • 90 ml lievito madre
  • 100g. zucchero di canna, più altro, per spolverare
  • 3 uova
  • 500g. farina
  • 90g. burro morbido
  • 1 cucchiaino di estratto di vaniglia
  • 150g. burro morbido, in più
  • 2 cucchiaini di cannella in polvere
  • 150g. cioccolato fondente tritato fine
  • latte in più, per spennellare

Sciogliere il lievito sbriciolato in una ciotola con il latte; quindi, unirvi il lievito madre, lo zucchero, le uova e la farina; aggiungere quindi il burro, un cucchiaio alla volta, fin quando sarà ben incorporato. Unirvi la vaniglia. Risulterà un impasto morbido.

Porre a lievitare per 1 ora sotto un panno ( la lievitazione quasi non si noterà, ma non temete: funzionerà ).

Su un piano di lavoro infarinato, stendere l’impasto ottenendo un quadrato di 50 cm di lato. Quindi, spalmare con il burro morbido in più, e spolverare con la cannella e il cioccolato. Arrotolare fino ad ottenere un tronchetto, da torcere a forma di treccia.

Imburrare uno stampo grande rettangolare da plumcake, e porvi la treccia; lasciar lievitare un’altra mezz’ora sotto un panno.

Preriscaldare il forno a 200°C.

Spennellare la brioche con il latte e spolverizzare di zucchero. Quindi, infornare per 15 minuti; poi, abbassare la temperatura a 180°C e lasciar cuocere altri 30 minuti. Risulterà alta e soffice. Servire tiepida o a temperatura ambiente.

Chocolate and Caramelized Peanut Cookies

caramel5

Even if my active partecipati0n to the blog world is pretty recent, it is quite some time nonetheless that I navigate through it; and of course, food blogs have always been my favourites! Through them, I not only had the possibility to get to know lots of interesting people and really great photography and food, but also different cultures and languages; I can honestly say that the best part of my – modest – english knowledge has come from the internet. And, what a breath of fresh air it has been for me! I have always found different traditions and lifestyles of extreme interest, especially in the smallest details that mark a peculiar, day-to-day life completely apart from my own. Great Britain, Japan, US, Australia, France… what a bunch of newness I’ve come to know through all of this, and more! This is the reason why my tongue is a little bit twisted when it comes to local slang: a little bit of this, a little bit of that… all of it.

Through this suble details – do you agree? – you get to know the spirit of a people; I’ve got to know for exaple, that Americans, modern and sophisticated apparently, when they hear the words ” cookies and milk ” immediately feel their mouths start to water and a peaceful sense of comfort invade their souls; isn’t it? The same reaction we Italians seem to have at the word ” pasta ” ( I know, it’s predictable; but, so true ). Well, you have to know, I don’t like much cookies and milk, nor pasta. Yes, that’s true. I’ve always had a very conflictual relationship with milk, due to a mild intolerance to dairy products I had when I was a child, and I tend to prefer softer, moister treats more than cookies, biscuits, tarts and so on; and, what about pasta? I can’t say a word in my defence, here; I always preferred the second course, as we say, that is. When it comes to comfort, I tend to relie on custards and soups, in fact. Strange, no?

So, what made me bake a batch of these chocolate and caramelized peanut cookies? I’m allergic to peanuts too, after all! But, I don’t know how to explain it: I had this giant bucket of peanuts, it was just a urge. Do you know the kind? I get to pick at a small cookie – a really small one! – and had to pay the price for two days, but it was worth it. The rest was given away to friends and colleagues.

And, what about your comfort foods?

side note: while you read this post, I’m at Elba Island, my dad’s family home. Hope to have nice stories and photos to share soon!

caramel1

Anche se la mia partecipazione attiva alla blogosfera è piuttosto recente, è già da qualche tempo che navigo in questo mondo; e naturalmente, i blog di cucina sono sempre stati i miei preferiti! Attraverso di essi, sono riuscita non soltanto a conoscere molte persone interessanti e fotografie e cibo davvero fantastici, ma anche lingue e culture differenti; posso onestamente dire che la maggior parte della mia – modesta – conoscenza dell’inglese derivi da internet. E, che boccata di aria fresca è stata per me! Ho sempre trovato tradizioni e stili di vita differenti di estremo interesse, specialmente nei dettagli più piccoli che segnalano una vita quotidiana peculiare e completamente diversa dalla mia. Gran bretagna, Giappone, Stati Uniti, Australia, Francia… quanta novità ho conosciuto attraverso tutto questo, e anche di più! Questo è il motivo per cui la mia lingua tende ad intrecciarsi un pò quando si tratta di linguaggi locali: un pochino di questo, un pochino di quello… Di tutto un pò.

Attraverso questi piccoli dettagli – siete d’accordo? – impari a conoscere lo spirito di un popolo; ho imparato, per esempio, che gli Americani, così moderni e sofisticati all’ apparenza, quando sentono le parole ” latte e biscotti ” sentono immediatamente l’acquolina in bocca, e un senso di pace e conforto che invade lo spirito; non è vero? sembrerebbe che la stessa reazione sia causata in noi Italiani dalla parola ” pasta ” ( lo so, prevedibile; ma vero ). Bene, dovete sapere, io non amo granchè né latte e biscotti, né pasta. Sì, è così. Ho sempre avuto una relazione molto tormentata con il latte, a causa di una blanda intolleranza al lattosio che avevo da bambina, e al posto dei biscotti e crostate tendo a preferire dolci più soffici e umidi; e per la pasta? Non posso dir nulla in mia difesa, al riguardo; ho sempre preferito il secondo, come si suol dire. In effetti, quando si parla di conforto, tendo ad affidarmi a creme e zuppe. Strano, no?

Quindi, cosa mi ha portato a preparare un’infornata di biscotti al cioccolato e noccioline caramellate? Sono anche allergica agli arachidi, fra l’altro! Ma non saprei come altro spiegarlo: avevo questo enorme secchiello di arachidi, è stata semplicemente un’urgenza. Conoscete il tipo? Ho assaggiato giusto un biscottino – uno piccolo! – e ne ho pagato le conseguenza per due giorni, ma ne valeva la pena. Il resto è stato regalato ad amici e colleghi.

E, quali sono i vostri comfort food?

p.s. Mentre leggere questo post, io mi trovo all’Isola d’Elba, nella casa di famiglia di mio padre. Spero di avere presto storie e foto carine da condividere!

caramel4

Chocolate and Caramelized Peanuts Cookies

  • 150g. ( 1\2 cup ) sugar
  • 60 g. ( 1\3 cup ) toasted peanuts
  • 110g. butter, at room temperature
  • 180g. natural cane sugar
  • 1 egg, at room temperature
  • 1 tsp vanilla extract
  • 140g. ( 1\2 cup ) flour
  • 30g. ( 2 tbs ) cornstarch
  • 1\4 tsp salt
  • 2 tsp baking powder
  • 2 tbs baking soda
  • 100g. dark chocolate, finely chopped

In a pan, caramelize half of the sugar on medium-high-heat; then, add the second half of the sugar and let it caramelize too. Add the peanuts to it, swirl the pan to coat them well with the caramel, then invert it onto a piece of parchment paper, spreading it evenly; be careful, caramel is hot!

When the nougat is cold and hard, chop it coarsely.

meanwhile, cream the butter with the natural cane sugar; add the egg and the vanilla extract, and whisk.

In another bowl, mix the flour with the cornstarch, salt, baking powder and baking soda, and add to the butter mixture; incorporate the chocolate and chopped nougat to it.

Refrigerate for 1 hour.

Preheat the oven at 180°C ( 350F ).

with a tsp, take a small quantity of the soft dough and lay it on a baking sheet lined with parchment paper; repeat the operation, leaving at least 2 inches between each tsp of dough. It will probably need a few batches.

bake them for 10 minutes; they will look as if they’re not completely baked, but they will harden as the cool down.

caramel2

Biscotti al cioccolato e arachidi caramellate

  • 150g. zucchero
  • 60g. arachidi tostate
  • 110g. burro a temperatura ambiente
  • 180g. zucchero naturale di canna
  • 1 uovo, a temperatura ambiente
  • 1 cucchiaino di estratto di vaniglia
  • 140g. farina
  • 30g. maizena
  • 2 cucchiaini di lievito chimico
  • 2 cucchiaini di bicarbonato di sodio
  • 1\4 cucchiaino di sale
  • 100g. cioccolato fondente, finemente tritato

porre una padella su fuoco medio alto; quindi, versarvi metà dello zucchero e far caramellare; aggiungervi l’altra metà dello zucchero e far caramellare a sua volta. Versarvi le arachidi, roteare la padella in modo da ricoprirle per bene di caramello, quindi, invertire il tutto su un foglio di carta da forno, spalmando il composto in uno strato uniforme; attenzione, il caramello scotta!

Quando il croccante si sarà raffreddato e solidificato, spezzettarlo grossolanamente.

Nel frattempo, lavorare a crema il burro con lo zucchero di canna; unirvi quindi l’ uovo e la vaniglia.

In un’altra ciotola, mescolare la farina con la maizena, il sale, il lievito e il bicarbonato, e unire il tutto al composto di burro; incorporarvi anche il cioccolato e il croccante di arachidi tritato. Porre in frigo per 1 ora.

Preriscaldare il forno a 180°C.

Con un cucchiaino, prelevare una piccola quantità di questo impasto morbido e porla su una teglia foderata di carta forno; ripetere l’operazione, separando le palline d’impasto di almeno 5-6 cm. Ci vorranno probabilmente più infornate.

Infornare per 10 minuti; al termine, sembreranno ancora crudi, ma solidificheranno durante il raffreddamento.

A bunch of bagels as a snack

bagels6

It was some time now that I craved to bake some bagels, honestly. Yes, craved. You see, I had never tasted before these little, crunchy-chewy bakeries, but I’ve read so much about them, that I couldn’t wait to bake my version of them and finally make my mind about them. But, of course, I was searching for a sourdough version! ( I know, I’m becoming more and more single-minded… ) So, I waited patiently until I found the perfect recipe for them. Well, not exactly patiently - there has been many a project in between, from bread to brioche and custards till the first treats of spring -, but you know what I mean, isn’t it? I wanted to be sure to make the best of them.

To be honest, in fact, the idea of a chewy kind of bread was quite scared for the Italian me – you know, I’ve grown up among mums, aunts, dads and grandpas all repeating over and over again that chewiness in bakeries was one epic fail, the-sin-you-must-not-indulge-in, that was hell on earth and so on… but I was all the more curious about it, of course! So, in the end, I found what I searched for and dive in experimentation without a second thought.

…and the result was quite a surprise, really: the crunchy and slightly sweet exterior almost belied the soft, thick and definitely chewy interior; they didn’t last long – and why they should! – but they were perfect right out of the oven. On their own or with a light spread of creamy cheese and chrushed tomatoes on top.

bagels2

Era già da qualche tempo che avevo una voglia matta di preparare dei bagels, a dire il vero. Sì, ne avevo una voglia matta. Sapete, non avevo mai assaggiato prima questi piccoli prodotti da forno così croccanti e gommosetti, ma avevo letto così tanto al riguardo, che non vedevo l’ora di preparare la mia versione e finalmente farmi una mia idea al riguardo. Ma naturalmente ne cercavo una versione a lievitazione naturale! ( lo so, stò diventando sempre più monotematica… ) Quindi, ho atteso pazientemente fin quando non ho trovato la ricetta perfetta. Beh, non proprio pazientemente - ci sono stati parecchi progetti nel frattempo, dal pane alle brioche e ai custards passando per i primi dolcetti primaverili -, ma capite cosa intendo, vero? Volevo essere sicura di goderne appieno.

Ad essere onesta, in effetti, l’idea di una sorta di pane gommoso spaventava abbastanza l’italiana che c’è in me – sapete, sono cresciuta in mezzo a mamme, zie, padri e nonni che ripetevano in continuazione che la consistenza gommosa nei prodotti da forno era un difetto epico, il-peccato-che-non-devi-mai-commettere, l’inferno in terra e così via… ma io ero a maggior ragione curiosa, ovviamente! Quindi, alla fine, ho trovato quel che cercavo e mi sono tuffata nella sperimentazione senza pensarci due volte.

… e il risultato mi ha abbastanza sorpreso, a dire il vero: l’esterno croccante e leggermente dolce quasi contraddiceva l’interno morbido, denso e decisamente gommosetto; non sono durati a lungo – e perché avrebbero dovuto! – ma erano perfetti appena tirati fuori dal forno. Da soli o con un leggero strato di formaggio cremoso e pomodori schiacciati.

bagels4

Bagels

  • 450 ml ( 1 2\5 cups ) water
  • 3 tbs olive oil
  • 90 ml ( 3\5 cup ) sourdough
  • 1 1\2 tbs salt
  • 1 tsp sugar
  • 900 g. ( 3 3\5 cups ) flour
  • 2 tbs sugar, or malt

in a bowl, whisk together the sourdough with the water, olive oil, the tsp of sugar, salt and flour, until the dough comes together. Cover the bowl with a kitchen towel and let it rise overnight.

then, shape the bagels: you could make a little ball and then create a hole kin the middle with your fingers, or either make little logs of dough and then twist them into a bagel ( I’ve used this last method, but feel free to use the one you are most confident with ).

preheat the oven to 220°C ( 450F ).

place a pot halfway full of water over medium-high-heat with 2 tbs of sugar, and let it come to a boil; then, add the bagels in batches ( they should not overcrowd the pot ), and let them cook one minute per side; they will stick to the bottom of the pot, but simply stick them out carefully with a wooden spoon.

place a pot filled with cold water in the oven.

Place the bagels on a baking sheet lined with parchment paper, and bake them for 20 minutes, or until golden brown. Serve warm or at room temperature.

bagels3

Bagels

  • 450 ml acqua
  • 3 cucchiai di olio d’oliva
  • 90 ml lievito madre
  • 1 1\2 cucchiaio di sale
  • 1 cucchiaino di zucchero
  • 900 grammi di farina
  • 2 cucchiai di zucchero o di malto per la cottura

mescolare in una ciotola il lievito madre con l’acqua, l’olio, il cucchiaino di zucchero, il sale e la farina, fino ad ottenere un impasto; lasciar lievitare tutta la notte sotto un panno.

Quindi, dar forma ai bagels: potete preparare delle piccole palline di pasta e poi creare il foro in mezzo con le dita, oppure realizzare dei serpentelli di pasta e poi unirli alle estremità fino ad ottenere la tipica forma del bagel ( io ho utilizzato quest’ultimo metodo, ma sentitevi pure liberi di adoperare quello con il quale vi sentite più sicuri ).

Preriscaldare ilo forno a 220°C.

Sistemare una pentola su fuoco medio alto, colma per metà d’acqua e con lo zucchero rimasto, e portare a bollore; quindi, cuocervi i bagels in più volte ( la pentola non deve essere sovraffollata ), un minuto per lato; si attaccheranno al fondo della pentola, ma voi semplicemente staccateli con attenzione utilizzando un cucchiaio di legno.

sistemare una pentola colma di acqua fredda in forno.

Quindi, sistemare i bagels su una teglia foderata di carta forno e infornare per 20 minuti, o fin quando non risulteranno di un color bruno dorato. Servire tiepidi o a temperatura ambiente.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 80 other followers